maumu: (Default)
maumu ([personal profile] maumu) wrote2012-07-17 08:52 pm
Entry tags:

Как будет "..." по-китайски? Сады китайской грамоты.


Люблю китайский за краткость и ясность. Любовь значит любовь. "Ай", какая любовь! Нет, значит "цюй тамады ни".
Русский мат очень выразителен.
Но нажмите на гиперссылку и наберите в поиске слова которые известны любому русскому человеку. Вы убедитесь что и китайский полон экспрессии и выразительности. Большой академический китайско-русский словарь Ошанина сохранил всё богатство китайской лексики.

[identity profile] f1erro.livejournal.com 2012-07-17 05:20 pm (UTC)(link)

Какая же поразительная экспрессия! Мартин.

[identity profile] natagri.livejournal.com 2012-07-17 05:24 pm (UTC)(link)
Привееет! Прекрасная материал для татуажа!

[identity profile] nitoc.livejournal.com 2012-07-17 08:28 pm (UTC)(link)
у меня такой над кроватью висит
http://photos.streamphoto.ru/8/b/1/0e78c3adf3f9ba8e0a93dc4612f091b8.jpg

[identity profile] tabarhsak.livejournal.com 2012-07-18 11:27 pm (UTC)(link)
А все пишут что китайцы из разных провинций друг друга не понимают и общаются с помощью письма...
В общем сложно у них всё.)

[identity profile] wal-king-alone.livejournal.com 2012-07-29 08:20 am (UTC)(link)
Иероглифы (китайские и японские), особенно написанные умелым каллиграфом, завораживают.
Я пытался изучать японский и мой учитель говорил, что в основе иероглифов лежат картинки, изображающие те или иные природные объекты (дерево, солнце и т.д.), просто со временем они усложняются, ведь язык развивается.

Спасибо за интересный блог, добавил в друзья с надеждой на взаимность. :)